Einföld lausn til.....

Mišaš viš hvaš fyrirtękjum gengur flestum vel į Ķslandi og moka inn aršinum ķ vasann og stękka į sama tķma og auka reksturinn til aš auka gróšan meira žį liggur žaš ķ augum uppi aš žaš er annar ašilinn aš taka of mikiš af peningum mešan žeir sem vinna fyrir peningunum fį braušmola og afganga sem kallast Laun į Ķslensku.

Žessum žvo köllušum  Launum er vķsvitandi haldiš nišri hérlendis meš handafli fyrirtękja sem leika alltaf sama einfaldlega leikinn. Leikurinn snżst um aš annaš hvort hękka vörur sķnar žegar,laun hękka einhverjar prósentur og rżra launin aftan frį meš tvennum hętti žar meš žvi aš auka veršbólguna og rżra kaupgetu fólks.

žetta er svo augljóst aš žaš žarf einfaldlega aš hamra į žvķ og skapa meiri pressu į žaš aš fyrirtęki fari aš sjį sóma sinn og sišferši ķ aš skera peninga Kökuna meš sanngirni ķ staš gręšgi og hugsunar į fįtękt fólksins sem er aš bśa til peningana meš vinnunni sinni.

Hvaš er ešlilegt aš vinnandi fólk lifi alltaf viš sult og seiru og launa taxtar séu taldir ešlilegir žegar fólk lifir engan veginn į žeim og eignast litiš sem ekkert ķ lfinu ?

Horfiš į laun ķ Skandinavķu ķ nęsta nįgrenni. Ķsland er žar gersamlega į botninum meš lęgstu launin....žaš augljóst aš Ķslenskt hagkerfi er aš gera einhvaš rangt į kostnaš almennings.

Svo er launum of töxtum haldiš nišri meš žvi aš flytja inn erlent vinnuafl sem er borgaš lęgstu laun og innflytjendurnir samžykkja žetta žvķ žeir hafa ekki um neitt aš velja ķ erlendu landi.

Žetta er viljandi gert kśgunar įstand og stjórntękin eru ķ höndum Žeirra sem eiga fyrirtęki og žeirra sem eiga fjįrmagn og bśa til vinnuna fyrir sjįlft fņlkiš sem aldrei fęr neina raunhękkun ķ sinn vasa til aš hafa meira til rįšstöfunar mešan kostnašur aš lifa hękkar stöšugt.

Einfallt !Fyrirtęki meš milljarša ķ hagnaš hafa hafa einfaldlega rįš į žvķ aš borga miklu miklu miklu til fólks og gera žjóšfélagiš lķfvęnlegt og bęta lķf fólks.

 

 

 


mbl.is Helmingur nįši ekki endum saman
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Įsgrķmur Hartmannsson

Žaš er ekki mikil samkeppnu um vinnuafl hérna.  Žaš aš hér fer ašallega fram hrįefnaframleišzla hjįlpar ekki, vegna žess aš žaš gerir aušvaldara aš flytja bara inn ómenntaš vinnuafl.

Įsgrķmur Hartmannsson, 23.4.2016 kl. 13:02

2 identicon

Jęja, hvaš er aš frétta? Ég į lķtiš fyrirtęki meš 1-2 starfsmenn. Ég sjįlfur vinn myrkranna į milli til aš skapa sjįlfum mér tekjur sem hęgt er aš lifa į. Žau verkefni sem Ég tek aš Mér eru į minni įbyrgš, ég kosta til žvķ sem Žarf til aš dęmiš gangi upp. Samkvęmt žessum pistli er ég einhverskonar hręgammur sem hugsa bara um aš gręša į öšrum, žegar sannleikurinn er sį aš meš fyrirtęki ķ höndunum er eini möguleikinn aš ég geti grętt į eigin vinnu. Ég legg til aš Žiš stofniš sjįlfir fyrirtęki og prófiš aš reka Žaš, fyrst Žetta er svona einfalt!

Óskar Steinn Gestsson (IP-tala skrįš) 24.4.2016 kl. 10:55

3 Smįmynd: Riddarinn

Óskar Steinn Gestson ég er mun frekar aš skķrskota til stęrri fyrirtękja sem eru meš grķšarlega góšan hagnaš eša einyrkjar og smęrri fyrirtęki eins og žitt eru ekki aš dansa sama peninga dansinn og aršgreyšslunar sżna ekki sama frelsiš til aš borga vel eins og žau sem eru aš vellta milljöršum.

Riddarinn , 27.4.2016 kl. 12:33

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Riddarinn

Höfundur

Riddarinn
Riddarinn

Með mínar skoðanir og stundum þarf að segja þær hreint og beint 

Aprķl 2024
S M Ž M F F L
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

Nżjustu myndir

  • 82E338CD-F075-4AB9-9F84-2AEDE82C466D
  • image
  • ...imgp0201
  • ...imgp0200
  • ...imgp0202

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (16.4.): 9
  • Sl. sólarhring: 10
  • Sl. viku: 14
  • Frį upphafi: 85051

Annaš

  • Innlit ķ dag: 9
  • Innlit sl. viku: 14
  • Gestir ķ dag: 9
  • IP-tölur ķ dag: 4

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband